Categorías
Pensando en alto

El castellano de Valladoliz

Son las seis menos ocho minutos de la madrugada y he bebido, con esto quiero retomar mi antigua manera de escribir post, la de mencionar la hora un sábado por la noche y la de hacer referencia a los dos litros de cerveza que he ingerido, porque me han liado. Eso, y la preciosa chica de ojos marrones que desconocía pero que nos acompañaba, claro.

En fin, que en el curro estoy trabajando en una web de una escuela de español para extranjeros, principalmente ingleses, rusos y japoneses ricos, en la que se promociona la ciudad como la cuna del castellano y, por tanto, el mejor emplazamiento para estudiarlo.

Quitando las connotaciones marquetinísticas de la frase, seamos sinceros, aquí no hablamos bien, ni aunque Pérez Reverte se empeñe en ponernos de ejemplo.

Yo, mismamente, intento decir Pucela en lugar de Valladolid porque me cuesta pronunciar «lid» y lo acabo en «liz», como Daviz, Madrid… Vamos, que según tengo entendido los catalanes lo acaban en «t»: Valladolit, y nosotros en «z». Eso, sin contar con el leísmo, que gracias a Cristo y todos sus seguidores no he adopatdo, así puedo asegurar que hablo con una mediana calidad, y por ello mismo servir de ejemplo. Pero aún así, aquí no se habla el mejor castellano, ni de lejos. Si acaso, el menos malo. Siempre y cuando no preguntes a un pijo que te responda «o sea, ¿qué?».

Y sí, esta es la reflexión de hoy. Que me quedaré a jugar al Tony Hawk en la DS y luego a ver si duermo algo. Porque qué carajo, hoy lo he pasado bien, y ya iba siendo hora.

Visto en: La neurona que, nuevamente, sobrevivió Dios sabe cómo a la Guinness, Carlsberg y Mahou.

12 respuestas a «El castellano de Valladoliz»

Yo creo que ninguna región de España se libra de este tipo de «regionalizaciones» del lenguaje. Mientras no escribas Valladoliz, madriz, etc. creo que puedes estar tranquilo ;).

Los pucelanos habláis como el ojete, y lo sé porque voy allí demasiado a menudo. Me ha hecho mucha gracia lo de «un pijo de valladolid» (¿es que hay otra cosa? :-)

Weno, pido disculpas por el lenguaje, pero en Valladolid hay pijos para aburrirse y mal hablados para llenar diez trenes. Sorry, tenía que decirlo…

Salu2!

Aún resuena en mis oídos el trabajo de variedades diatopicas que Montero nos mandó hacer…xD.
PD: Tienes que venirte un día a jugar al mario kart de la wii, es la ostia!!(Perdón, la leche) jajaj
Un abrazo cuidate!

Eso está hecho, Nacho, tenía ganas :)

Sobre lo de que se habla mal aquí, creo que cuanto más al Sur peor se habla, que me perdonen los que se den por aludidos. Y como dice Basque in the moon, también me parece cierto que en el País Vasco se habla mejor que aquí, no sé si serán los mejores, pero creo que mejor sí, aunque muchas veces fallen en el uso del subjuntivo, pero esto ya es cosa mía, ¿sabes?

Yo andaluza, no me doy por aludida, pero te perdonamos. No es que no sepamos hablar, es que tenemos un asentillo mu salao.
A mi como a tu abuela, me sale Valladolí.

Pero otra cosa es escribirlo, ehh….

Y digo yo, ¿qué mas dará como hablemos mientras podamos entendernos?
Yo soy de Barcelona, y puedo hablar por experiencia ya que viví en Tordesillas (Valladolid) 5 añazos de mi vida. Lo de la Z es cierto ¿y que?

En todas las regiones le metemos «patadas al diccionario».

«Y es que en España semos asín»

Un beso.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *